A-Z list
Phú quý khai tâm quỷ
Watch

Phú quý khai tâm quỷ

Lost Souls

1g 32phút

Country: Trung Quốc

Actors: Đổng PhiếuHồ Đại ViLydia Shum

Genres: Hài Hước

0/ 5 0 votes
Vietsub #1
Movie plot

Tuyệt vời! Chúng ta hãy bắt đầu hành trình sáng tạo này.

**PHẦN TIẾNG VIỆT:**

**"Phú Quý Khai Tâm Quỷ" (1989): Khi Gia Đình Ma "Lầy Lội" Tìm Đường Đến Canada!**

Bạn đã bao giờ tưởng tượng đến việc một gia đình ma phải "bán mặt" để kiếm tiền xây mộ ở... Canada chưa? Nếu chưa, thì "Phú Quý Khai Tâm Quỷ" (tên gốc: Lost Souls) chính là bộ phim mà bạn không thể bỏ lỡ! Ra mắt năm 1989, bộ phim hài hước đến từ Trung Quốc này sẽ đưa bạn vào một cuộc phiêu lưu "dở khóc dở cười" cùng gia đình Lăng.

Vừa mới "nhắm mắt xuôi tay" trước khi kịp đặt chân đến miền đất hứa Canada, cả gia đình Lăng "tức tưởi" kéo nhau trở lại trần gian. Mang theo "nỗi oan" chưa được nhập cư, họ quyết tâm phải kiếm đủ tiền để xây một ngôi mộ thật "sang chảnh" ở Canada, để linh hồn được an nghỉ và "bằng bạn bằng bè". Nhưng làm ma mà kiếm tiền thì có dễ dàng gì? Hàng loạt tình huống hài hước, oái oăm, thậm chí là "troll" người sống sẽ khiến bạn cười "té ghế" từ đầu đến cuối phim. Đừng bỏ lỡ cơ hội chứng kiến màn "làm lố" có một không hai của Đổng Phiếu, Lydia Shum, và Hồ Đại Vi trong vai những hồn ma "lầy lội" nhất màn ảnh!

**Có Thể Bạn Chưa Biết:**

"Phú Quý Khai Tâm Quỷ" không chỉ là một bộ phim hài đơn thuần. Nó là một tác phẩm phản ánh một cách dí dỏm về khát vọng đổi đời, về giấc mơ "Mỹ" (trong trường hợp này là giấc mơ Canada) của người dân Hong Kong vào cuối những năm 80, thời điểm trước khi Hong Kong chính thức trở về Trung Quốc.

Mặc dù không phải là một "bom tấn" đoạt giải thưởng quốc tế, "Phú Quý Khai Tâm Quỷ" lại là một "hit" phòng vé tại Hong Kong khi ra mắt, chứng tỏ sức hút đặc biệt của nó đối với khán giả địa phương. Phim được đánh giá cao bởi sự hài hước duyên dáng, diễn xuất tự nhiên của dàn diễn viên gạo cội, và đặc biệt là cách khai thác đề tài tâm linh một cách gần gũi, đời thường. Bộ phim này đã góp phần định hình nên phong cách hài "vô nghĩa" (nonsense comedy) đặc trưng của điện ảnh Hong Kong những năm 90.

Ngoài ra, sự góp mặt của "肥姐" (Fei Jie) Lydia Shum, một trong những biểu tượng của làng giải trí Hong Kong, đã tạo thêm sức hút cho bộ phim. Với lối diễn xuất hài hước, duyên dáng, và thân thiện, Lydia Shum đã chiếm trọn trái tim của khán giả, biến "Phú Quý Khai Tâm Quỷ" trở thành một món ăn tinh thần không thể thiếu trong dịp Tết Nguyên Đán.


English Translation

**"Lost Souls" (1989): When a Hilariously "Clumsy" Ghost Family Seeks a Path to Canada!**

Have you ever imagined a ghost family having to "work their tails off" to earn money to build a tomb in... Canada? If not, then "Lost Souls" (original title: 富貴開心鬼) is the movie you can't miss! Released in 1989, this hilarious comedy from Hong Kong will take you on a "laugh-cry" adventure with the Ling family.

Having just "kicked the bucket" before they could set foot in the promised land of Canada, the entire Ling family "grudgingly" returned to the mortal realm. Carrying the "grievance" of not being able to immigrate, they are determined to earn enough money to build a truly "luxurious" tomb in Canada, so that their souls can rest in peace and "keep up with the Joneses." But is it easy for ghosts to make money? A series of hilarious, absurd, and even "trolling" situations against the living will have you laughing your head off from beginning to end. Don't miss the opportunity to witness the unique "over-the-top" performance of Tung Piu, Lydia Shum, and Wu Dai-Wai as the most "clumsy" ghosts on the screen!

**You Might Not Know:**

"Lost Souls" is not just a simple comedy. It is a work that humorously reflects the desire for a better life, the "American" dream (in this case, the Canadian dream) of Hong Kong people in the late 80s, the period before Hong Kong officially returned to China.

Although not an international award-winning "blockbuster," "Lost Souls" was a box office "hit" in Hong Kong upon its release, demonstrating its special appeal to local audiences. The film is highly regarded for its charming humor, the natural acting of its veteran cast, and especially the exploitation of spiritual themes in a relatable, down-to-earth way. This film helped shape the distinctive "nonsense comedy" style of Hong Kong cinema in the 90s.

In addition, the presence of "肥姐" (Fei Jie) Lydia Shum, one of the icons of Hong Kong entertainment, added to the film's appeal. With her humorous, charming, and friendly acting style, Lydia Shum captured the hearts of the audience, making "Lost Souls" an indispensable spiritual treat during the Lunar New Year.


中文翻译

**《富贵开心鬼》(1989):当搞笑“笨拙”的鬼家庭寻求通往加拿大的道路!**

你有没有想象过一个鬼家庭必须“拼命工作”才能赚钱在……加拿大建造一座坟墓? 如果没有,那么《富贵开心鬼》(原名:富貴開心鬼)就是你不容错过的电影! 这部来自香港的爆笑喜剧于 1989 年上映,将带您与凌家一起踏上“笑与泪”的冒险之旅。

在他们能够踏上加拿大这片应许之地之前,凌家就“勉强”地回到了凡间。 他们带着无法移民的“委屈”,决心赚足够的钱在加拿大建造一座真正“豪华”的坟墓,让他们的灵魂可以安息并“赶上琼斯一家”。 但鬼魂赚钱容易吗? 一系列针对生者的搞笑、荒诞,甚至是“恶搞”的情节,会让您从头笑到尾。 不要错过董骠、沈殿霞和胡大为以银幕上最“笨拙”的鬼魂身份呈现的独特“过度”表演!

**你可能不知道:**

《富贵开心鬼》不仅仅是一部简单的喜剧。 它以幽默的方式反映了香港人在 80 年代末期对美好生活的渴望,对“美国”梦(在这种情况下是加拿大梦)的渴望,也就是香港正式回归中国之前的时期。

虽然不是一部获得国际奖项的“大片”,但《富贵开心鬼》在上映后在香港票房大卖,证明了它对当地观众的特殊吸引力。 这部电影因其迷人的幽默、资深演员的自然表演,尤其是以一种贴近生活、脚踏实地的方式对精神主题的挖掘而备受赞誉。 这部电影帮助塑造了 90 年代香港电影独特的“无厘头喜剧”风格。

此外,香港娱乐界的偶像之一“肥姐”沈殿霞的出现也增加了这部电影的吸引力。 沈殿霞以其幽默、迷人、友好的表演风格征服了观众的心,使《富贵开心鬼》成为农历新年期间不可或缺的精神享受。


Русский перевод

**"Потерянные души" (1989): Когда уморительно "неуклюжая" семья призраков ищет путь в Канаду!**

Вы когда-нибудь представляли себе семью призраков, которой приходится "вкалывать", чтобы заработать деньги на постройку гробницы в... Канаде? Если нет, то "Потерянные души" (оригинальное название: 富貴開心鬼) - это фильм, который вы не можете пропустить! Эта уморительная комедия из Гонконга, выпущенная в 1989 году, отправит вас в "смешно-грустное" приключение с семьей Лин.

Только что "отбросив коньки", прежде чем они смогли ступить на обетованную землю Канады, вся семья Лин "неохотно" вернулась в мир смертных. Неся "обиду" из-за того, что не смогли иммигрировать, они полны решимости заработать достаточно денег, чтобы построить поистине "роскошную" гробницу в Канаде, чтобы их души могли покоиться с миром и "не отставать от Джонсов". Но легко ли призракам зарабатывать деньги? Серия уморительных, абсурдных и даже "троллинговых" ситуаций против живых заставит вас хохотать до упаду от начала до конца. Не упустите возможность увидеть уникальное "чересчур" исполнение Тунг Пиу, Лидии Шум и Ву Дай-Вай в роли самых "неуклюжих" призраков на экране!

**Вы могли не знать:**

"Потерянные души" - это не просто простая комедия. Это произведение, которое с юмором отражает стремление к лучшей жизни, "американскую" мечту (в данном случае канадскую мечту) жителей Гонконга в конце 80-х годов, в период до официального возвращения Гонконга в состав Китая.

Хотя "Потерянные души" и не являются международным блокбастером, получившим награды, они стали кассовым "хитом" в Гонконге после выхода, что свидетельствует об их особой привлекательности для местной аудитории. Фильм высоко ценится за его очаровательный юмор, естественную игру ветеранского актерского состава и, особенно, за эксплуатацию духовных тем в понятной, приземленной манере. Этот фильм помог сформировать отличительный стиль "комедии абсурда" гонконгского кино 90-х годов.

Кроме того, присутствие "肥姐" (Фэй Цзе) Лидии Шум, одной из икон гонконгского развлечения, добавило фильму привлекательности. Благодаря своей юмористической, очаровательной и дружелюбной манере игры, Лидия Шум покорила сердца зрителей, сделав "Потерянные души" незаменимым духовным угощением во время Лунного Нового года.

Show more...