A-Z list
Nghề siêu khó
Watch

Nghề siêu khó

Extreme Job

1g 51ph

Country: Hàn Quốc

Actors: Jin Sun KyuLee Ha-neeRyu Seung Ryong

Genres: Hài Hước, Hành Động, Phiêu Lưu

0/ 5 0 votes
Vietsub #1
Movie plot

Tuyệt vời! Đây là bài viết giới thiệu phim "Nghề Siêu Khó" theo yêu cầu của bạn, bao gồm cả bản dịch sang tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Nga.

**Nghề Siêu Khó: Khi Cảnh Sát "Gác Kiếm" Vào Bếp, Gà Rán Lên Ngôi!**

Bạn đã bao giờ tưởng tượng một đội cảnh sát tinh nhuệ, thay vì vây bắt tội phạm, lại loay hoay với chảo dầu và bột chiên xù? "Nghề Siêu Khó" (Extreme Job) sẽ cho bạn thấy một phiên bản "cảnh sát tập sự" hài hước đến "rụng rời".

Đội đặc nhiệm phòng chống ma túy "ế ẩm" đến mức bị "treo giò" quyết định thực hiện một phi vụ cuối cùng để gỡ gạc danh tiếng. Kế hoạch của họ: mua lại một tiệm gà rán xập xệ đối diện sào huyệt của một băng đảng ma túy khét tiếng. Mục đích là để tiện theo dõi và triệt phá đường dây buôn bán "hàng trắng".

Nhưng mọi chuyện vượt ngoài tầm kiểm soát khi công thức gà rán bí truyền của đội trưởng Go (Ryu Seung Ryong) bất ngờ gây sốt, biến tiệm gà rán "ế chỏng gọng" thành địa điểm ăn uống "hot" nhất khu phố. Từ những chiến sĩ quả cảm, họ bỗng chốc trở thành những "ông chủ bà chủ" bận rộn, tay lấm lem bột, đầu óc chỉ nghĩ đến việc làm sao để gà rán giòn tan và "hút khách" hơn nữa. Liệu họ có thể vừa bán gà, vừa hoàn thành nhiệm vụ, hay sẽ "gác kiếm" vào bếp thật sự? Hãy cùng theo dõi những tình huống dở khóc dở cười trong "Nghề Siêu Khó"!

**Có thể bạn chưa biết:**

"Nghề Siêu Khó" không chỉ là một bộ phim hài hành động đơn thuần, mà còn là một hiện tượng phòng vé tại Hàn Quốc. Phim đã thu về hơn 139 triệu đô la Mỹ, trở thành một trong những bộ phim Hàn Quốc có doanh thu cao nhất mọi thời đại.

Giới phê bình đánh giá cao sự kết hợp khéo léo giữa yếu tố hài hước, hành động và cả những khoảnh khắc cảm động về tình đồng đội. Phim được khen ngợi vì kịch bản thông minh, diễn xuất tự nhiên và những pha hành động được dàn dựng công phu.

"Nghề Siêu Khó" đã giành được nhiều giải thưởng danh giá, bao gồm giải "Phim hay nhất" tại Giải thưởng Điện ảnh Rồng Xanh lần thứ 40. Thành công của bộ phim đã tạo ra một làn sóng các bộ phim hài hành động tương tự tại Hàn Quốc và chứng minh sức hút của những câu chuyện gần gũi, hài hước, nhưng vẫn mang đậm tính nhân văn. Thậm chí, món gà rán trong phim đã trở thành một trào lưu ẩm thực thực sự tại Hàn Quốc, với nhiều nhà hàng bắt chước công thức và cách chế biến.


English Translation

**Extreme Job: When Cops Trade Guns for Fryers, Fried Chicken Takes Over!**

Ever imagined an elite police squad, instead of catching criminals, struggling with oil and frying batter? "Extreme Job" will show you a hilariously chaotic version of "police trainees."

A drug squad, facing disbandment due to a lack of success, decides to embark on one last mission to redeem themselves. Their plan: buy a dilapidated fried chicken restaurant across the street from the headquarters of a notorious drug gang. The goal is to monitor and dismantle the drug trafficking ring.

But things spiral out of control when Captain Go's (Ryu Seung Ryong) secret fried chicken recipe unexpectedly becomes a hit, transforming the struggling restaurant into the hottest dining spot in the neighborhood. From brave officers, they suddenly become busy "bosses," hands covered in batter, minds only focused on how to make the fried chicken crispier and more "attractive" to customers. Can they sell chicken and complete their mission, or will they truly "hang up their guns" and embrace the kitchen? Follow the hilarious and absurd situations in "Extreme Job"!

**You Might Not Know:**

"Extreme Job" is not just a simple action-comedy; it's a box office phenomenon in South Korea. The film grossed over US$139 million, becoming one of the highest-grossing Korean films of all time.

Critics praised the clever combination of humor, action, and touching moments of teamwork. The film is lauded for its witty script, natural acting, and well-choreographed action sequences.

"Extreme Job" has won numerous prestigious awards, including "Best Film" at the 40th Blue Dragon Film Awards. The film's success has sparked a wave of similar action-comedy films in South Korea and demonstrated the appeal of relatable, humorous stories that are still deeply human. Even the fried chicken featured in the film has become a real culinary trend in South Korea, with many restaurants imitating the recipe and preparation methods.


中文翻译

**极限职业:当警察放下枪拿起炸锅,炸鸡称霸天下!**

你有没有想象过,一支精锐警察小队,不去抓捕罪犯,反而忙着和油锅和炸粉打交道?《极限职业》将向你展示一个搞笑混乱的“警察实习生”版本。

一个因缺乏成功而面临解散的缉毒小组,决定进行最后一项任务来挽回声誉。他们的计划是:买下一家破旧的炸鸡店,这家店正好位于臭名昭著的毒品团伙总部对面。目的是为了监视并摧毁贩毒团伙。

但事情很快失控,队长高(柳承龙 饰)的秘密炸鸡配方出乎意料地大受欢迎,将这家苦苦挣扎的餐厅变成了该地区最热门的餐饮场所。从勇敢的警官,他们突然变成了忙碌的“老板”,手上沾满炸粉,脑子里只想着如何让炸鸡更脆,更“吸引”顾客。他们能一边卖炸鸡一边完成任务吗?还是他们真的会“放下枪”,拥抱厨房?让我们一起关注《极限职业》中那些搞笑又荒诞的情节!

**你可能不知道:**

《极限职业》不仅仅是一部简单的动作喜剧,它还是韩国的票房奇迹。这部电影的票房收入超过 1.39 亿美元,成为韩国电影史上票房最高的电影之一。

影评家赞扬了这部电影巧妙地结合了幽默、动作和感人的团队合作时刻。这部电影因其诙谐的剧本、自然的表演和精心设计的动作场面而备受赞誉。

《极限职业》荣获多项著名奖项,包括第 40 届青龙电影奖的“最佳影片”奖。这部电影的成功引发了韩国一波类似的动作喜剧电影,并证明了贴近生活、幽默且仍然充满人性的故事的吸引力。甚至电影中出现的炸鸡也成为韩国真正的烹饪潮流,许多餐馆都在模仿其配方和制作方法。


Русский перевод

**Экстремальная работа: Когда копы меняют оружие на фритюрницы, жареная курица захватывает мир!**

Вы когда-нибудь представляли себе элитный полицейский отряд, который вместо поимки преступников возится с маслом и панировочными сухарями? "Экстремальная работа" покажет вам уморительно хаотичную версию "полицейских стажеров".

Наркоотдел, столкнувшийся с расформированием из-за отсутствия успехов, решает предпринять последнюю миссию, чтобы реабилитироваться. Их план: купить обветшалый ресторан жареной курицы напротив штаб-квартиры печально известной банды наркоторговцев. Цель - следить и ликвидировать сеть наркотрафика.

Но все выходит из-под контроля, когда секретный рецепт жареной курицы капитана Го (Рю Сын Рён) неожиданно становится хитом, превращая борющийся ресторан в самое популярное место в районе. Из храбрых офицеров они внезапно становятся занятыми "боссами", руки в панировке, а мысли только о том, как сделать жареную курицу более хрустящей и более "привлекательной" для клиентов. Смогут ли они продавать курицу и выполнить свою миссию, или они действительно "повесят оружие на гвоздь" и примут кухню? Следите за уморительными и абсурдными ситуациями в "Экстремальной работе"!

**Вы могли не знать:**

"Экстремальная работа" - это не просто простая комедия с элементами боевика, это кассовый феномен в Южной Корее. Фильм собрал более 139 миллионов долларов США, став одним из самых кассовых корейских фильмов всех времен.

Критики высоко оценили умное сочетание юмора, экшена и трогательных моментов командной работы. Фильм хвалят за остроумный сценарий, естественную игру актеров и хорошо поставленные боевые сцены.

"Экстремальная работа" получила множество престижных наград, в том числе "Лучший фильм" на 40-й церемонии вручения кинопремии "Голубой дракон". Успех фильма вызвал волну аналогичных комедийных боевиков в Южной Корее и продемонстрировал привлекательность близких, юмористических историй, которые все еще глубоко человечны. Даже жареная курица, показанная в фильме, стала настоящим кулинарным трендом в Южной Корее, и многие рестораны имитируют ее рецепт и методы приготовления.

Show more...