A-Z list
Sát Phá Lang 2
Watch

Sát Phá Lang 2

SPL 2: A Time For Consequences

Đang cập nhật

Country: Trung Quốc

Director: Pou-Soi Cheang

Actors: Andy OnJacky WuTony Jaa

Genres: Hành Động, Hình Sự, Phiêu Lưu, Tâm Lý, Võ Thuật

0/ 5 0 votes
Vietsub #1
Movie plot

**Sát Phá Lang 2: Khi Định Mệnh Gọi Tên, Sự Trả Giá Bắt Đầu**

**a. Phần giới thiệu chính:**

Mười năm sau thành công vang dội của "Sát Phá Lang", một huyền thoại hành động mới được khai sinh – "Sát Phá Lang 2: A Time For Consequences" (2015). Phim không chỉ là phần tiếp theo đơn thuần, mà là một cuộc cách mạng về dàn diễn viên và cốt truyện. Tạm biệt Chân Tử Đan và Hồng Kim Bảo, "Sát Phá Lang 2" chào đón siêu sao võ thuật Thái Lan Tony Jaa vào vai chính – một nhân viên cai ngục với quá khứ bí ẩn. Khi con gái anh rơi vào vòng nguy hiểm, anh buộc phải đối mặt với một âm mưu đen tối, nơi ranh giới giữa thiện và ác trở nên mong manh hơn bao giờ hết. Cuộc chiến sinh tử này không chỉ đòi hỏi kỹ năng võ thuật đỉnh cao, mà còn là một cuộc đấu tranh nội tâm mãnh liệt, đẩy anh đến giới hạn của sự chịu đựng. Với sự tham gia của Andy On và Jacky Wu, cùng đạo diễn tài ba Pou-Soi Cheang, "Sát Phá Lang 2" hứa hẹn một trải nghiệm hành động mãn nhãn, xen lẫn những cung bậc cảm xúc sâu lắng, khiến khán giả nghẹt thở cho đến giây phút cuối cùng. Đây không chỉ là một bộ phim hành động đơn thuần, mà là một cuộc hành trình đầy cam go, nơi sự trả giá cho những lựa chọn trong quá khứ luôn rình rập.

**b. Phần 'Có thể bạn chưa biết':**

"Sát Phá Lang 2", dù không đạt được tiếng vang phòng vé như mong đợi so với phần đầu tiên, vẫn được đánh giá cao bởi những màn võ thuật đẹp mắt, đậm chất thực chiến của Tony Jaa. Sự kết hợp giữa võ thuật Thái Lan và phong cách hành động điện ảnh Hong Kong tạo nên một tổng thể độc đáo, khác biệt hoàn toàn so với phần phim tiền nhiệm. Phim nhận được những đánh giá khá tích cực từ giới phê bình, khen ngợi sự thể hiện xuất sắc của Tony Jaa và những pha hành động được dàn dựng công phu. Tuy không giành được nhiều giải thưởng lớn, "Sát Phá Lang 2" vẫn để lại dấu ấn riêng trong lòng khán giả yêu thích dòng phim hành động võ thuật. Quá trình sản xuất phim cũng gặp không ít khó khăn, đặc biệt là việc phối hợp giữa các diễn viên đến từ nhiều quốc gia khác nhau. Tuy nhiên, chính sự đa dạng văn hóa này lại tạo nên sức hút riêng cho bộ phim, thể hiện sự giao thoa giữa hai nền điện ảnh lớn: Thái Lan và Hong Kong. Thêm vào đó, sự thay đổi lớn về dàn diễn viên và cốt truyện so với phần đầu cũng là một quyết định mạo hiểm nhưng lại mở ra một hướng đi mới, độc lập và không bị gò bó bởi thành công của phần trước. "Sát Phá Lang 2" không chỉ là một bộ phim hành động, mà còn là một minh chứng cho sự dũng cảm trong việc phá vỡ khuôn mẫu và tạo ra những trải nghiệm mới mẻ cho khán giả.


English Translation

**SPL II: A Time For Consequences: When Fate Calls, the Price Begins**

**a. Main Introduction:**

Ten years after the resounding success of "SPL: Sha Po Lang," a new action legend is born – "SPL II: A Time For Consequences" (2015). The film isn't merely a sequel; it's a revolution in casting and storyline. Bidding farewell to Donnie Yen and Sammo Hung, "SPL II" welcomes Thai action superstar Tony Jaa as the lead – a prison guard with a mysterious past. When his daughter falls into danger, he's forced to confront a dark conspiracy where the lines between good and evil blur. This life-or-death struggle demands not only peak martial arts skills but also a fierce internal battle, pushing him to the limits of endurance. With the participation of Andy On and Jacky Wu, and the masterful direction of Pou-Soi Cheang, "SPL II" promises a visually stunning action experience, interwoven with profound emotional layers, leaving audiences breathless until the very last moment. This is not just an action film; it's a perilous journey where the price for past choices lurks around every corner.

**b. Did You Know?:**

While not achieving the box office success of its predecessor, "SPL II: A Time For Consequences" is still highly praised for Tony Jaa's breathtaking, realistic martial arts. The fusion of Muay Thai and the Hong Kong action film style creates a unique blend, distinctly different from its predecessor. The film received fairly positive reviews from critics, commending Tony Jaa's outstanding performance and the meticulously choreographed action sequences. Although it didn't win many major awards, "SPL II" left its own mark on audiences who love action and martial arts films. The production process faced numerous challenges, especially coordinating actors from various countries. However, this cultural diversity added to the film's unique appeal, showcasing the intersection of two major cinematic traditions: Thailand and Hong Kong. Furthermore, the significant change in cast and plot from the first installment was a risky decision, but it opened up a new path, independent and unbound by the success of its predecessor. "SPL II" is not just an action film; it's a testament to the courage of breaking molds and creating fresh experiences for viewers.


中文翻译

**杀破狼2:命运的召唤,代价的开始**

**a. 主要介绍:**

十年后,“杀破狼”系列的辉煌成功,一部新的动作传奇诞生了——《杀破狼2:A Time For Consequences》(2015)。这部电影不仅仅是简单的续集,更是演员阵容和故事情节的革命。告别甄子丹和洪金宝,《杀破狼2》迎来了泰国武打巨星托尼·贾担任主角——一位有着神秘过去的狱警。当他的女儿陷入危险之中时,他被迫面对一个黑暗的阴谋,善与恶的界限比以往任何时候都更加模糊。这场生死之战不仅需要顶尖的武术技巧,更是一场激烈的内心斗争,将他推向忍耐的极限。由安志杰和吴京的参与,以及才华横溢的导演郑保瑞,《杀破狼2》承诺提供一个视觉上令人惊叹的动作体验,交织着深刻的情感层次,让观众直到最后一刻都屏息凝神。这不仅仅是一部动作片,更是一段充满危险的旅程,过去选择的代价潜伏在每一个角落。

**b. 你可能不知道:**

虽然没有达到像前作那样的票房成功,《杀破狼2:A Time For Consequences》仍然因托尼·贾精彩绝伦、真实感十足的武打动作而备受赞誉。泰国武术和香港动作电影风格的融合创造了一种独特的风格,与前作截然不同。这部电影获得了评论家相当积极的评价,称赞托尼·贾的出色表现和精心编排的动作场面。虽然没有获得许多大奖,《杀破狼2》仍然在热爱动作和武打电影的观众心中留下了自己的印记。电影的制作过程也面临着许多挑战,特别是协调来自不同国家的演员。然而,正是这种文化的多样性为电影增添了独特的魅力,展现了泰国和香港两大电影传统之间的交汇。此外,与第一部相比,演员阵容和故事情节的重大变化也是一个冒险的决定,但这开辟了一条新的道路,独立且不受前作成功的束缚。《杀破狼2》不仅仅是一部动作片,更是打破模式、为观众创造全新体验的勇气证明。


Русский перевод

**Удар Дракона 2: Когда судьба зовет, начинается расплата**

**a. Основное введение:**

Десять лет спустя после оглушительного успеха «Удар Дракона» рождается новая легенда боевиков – «Удар Дракона 2: Время последствий» (2015). Фильм – это не просто продолжение, а революция в актерском составе и сюжете. Прощаясь с Донни Йеном и Сэммо Хуном, «Удар Дракона 2» приветствует тайскую звезду боевых искусств Тони Джа в главной роли – тюремного надзирателя с таинственным прошлым. Когда его дочь попадает в опасность, он вынужден противостоять темному заговору, где грань между добром и злом становится более размытой, чем когда-либо. Эта схватка на жизнь и смерть требует не только высочайшего мастерства боевых искусств, но и ожесточенной внутренней борьбы, доводящей его до предела выносливости. С участием Энди Она и Джеки Ву, а также талантливого режиссера Поу-Сой Ченга, «Удар Дракона 2» обещает захватывающее визуальное действие, переплетенное с глубокими эмоциональными слоями, заставляющими зрителей затаить дыхание до последней секунды. Это не просто боевик, а опасное путешествие, где цена за прошлые выборы подстерегает на каждом углу.

**b. Что вы могли не знать:**

Хотя фильм не достиг кассового успеха своего предшественника, «Удар Дракона 2: Время последствий» все же высоко ценится за захватывающие дух, реалистичные боевые сцены с Тони Джа. Слияние тайского муай-тай и стиля гонконгских боевиков создает уникальное сочетание, резко отличающееся от предыдущей части. Фильм получил довольно позитивные отзывы критиков, которые хвалили выдающуюся игру Тони Джа и тщательно поставленные боевые сцены. Хотя он не получил многих крупных наград, «Удар Дракона 2» оставил свой след в сердцах зрителей, любящих боевики и фильмы о боевых искусствах. Процесс производства также столкнулся с многочисленными трудностями, особенно в координации актеров из разных стран. Однако это культурное разнообразие добавило фильму уникальную привлекательность, демонстрируя пересечение двух крупных кинематографических традиций: Таиланда и Гонконга. Кроме того, значительные изменения в актерском составе и сюжете по сравнению с первой частью были рискованным решением, но оно открыло новый путь, независимый и не связанный с успехом предшественника. «Удар Дракона 2» – это не просто боевик, а свидетельство смелости в разрушении стереотипов и создании нового опыта для зрителей.

Show more...