A-Z list
Xứng Danh Tài Nữ (Phần 1)
Watch

Xứng Danh Tài Nữ (Phần 1)

Xứng Danh Tài Nữ

43 phút/tập

Now showing: Hoàn Tất(25/25)

Latest episode: 252423

Country: Hồng Kông

Director: Âu Diệu KiệtHoàng Kiến HuânPhương Tuấn ChiêuTrần Tương Quyên

Actors: Đặng Tụy VănHuệ Anh HồngLê Diệu TườngNgô Phương Tuấn Chiêu Âu DiệTrác HyNhạc HoaTạ Tuyết Tâm

Genres: Cổ Trang, Tâm Lý

0/ 5 0 votes
Movie plot

Dưới đây là bài viết giới thiệu phim "Xứng Danh Tài Nữ (Phần 1)" theo yêu cầu:

**Xứng Danh Tài Nữ (Phần 1): Khi Nước Mắt Hòa Lẫn Quyền Lực**

Giữa chốn cung đình đầy rẫy mưu mô và những âm mưu chính trị đen tối, "Xứng Danh Tài Nữ" (Phần 1) không chỉ là một câu chuyện cổ trang thông thường, mà còn là bản anh hùng ca về sự kiên cường của một người phụ nữ trước nghịch cảnh. Khang Bảo Kỳ, vốn là thiên kim tiểu thư, cuộc đời tưởng chừng trải đầy nhung lụa, lại đột ngột rẽ sang một trang bi kịch khi gia đình cô bị vu oan và xử trảm vì tội "tự ý mở kho lương cứu tế".

Từ ái nữ được nâng niu, Bảo Kỳ bỗng chốc trở thành tội nhân, phải trốn chạy khỏi sự truy sát gắt gao của triều đình. Mang trong mình nỗi đau mất mát, sự căm hờn và gánh nặng phục thù, Bảo Kỳ buộc phải học cách sinh tồn, sử dụng trí thông minh và lòng dũng cảm để từng bước lật lại ván cờ, vạch trần những kẻ đứng sau màn kịch tàn khốc. Liệu Bảo Kỳ có thể rửa sạch oan khuất cho gia đình, tìm lại công lý và viết nên một trang sử mới cho chính mình? Hãy cùng theo dõi "Xứng Danh Tài Nữ" (Phần 1) để khám phá hành trình đầy gian truân và nước mắt, nhưng cũng không kém phần lãng mạn và cảm động này.

**Có thể bạn chưa biết:**

"Xứng Danh Tài Nữ" (Rosy Business) là một trong những bộ phim truyền hình Hồng Kông thành công nhất thập niên 2000. Phim đã tạo nên cơn sốt trên khắp châu Á, đặc biệt là nhờ diễn xuất xuất thần của Đặng Tụy Văn và Lê Diệu Tường. Cặp đôi này đã giành được giải "Nam/Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất" tại Giải thưởng TVB (TVB Anniversary Awards) năm 2009, một thành tích hiếm có trong lịch sử giải thưởng.

Bộ phim được đánh giá cao bởi giới phê bình nhờ kịch bản chặt chẽ, diễn xuất thực lực và cách khai thác sâu sắc các vấn đề xã hội. "Xứng Danh Tài Nữ" không chỉ đơn thuần là một bộ phim giải trí, mà còn là một tác phẩm nghệ thuật có giá trị nhân văn sâu sắc, phản ánh chân thực những góc khuất của xã hội phong kiến và tôn vinh sức mạnh của ý chí con người. Thành công của phim đã mở đường cho sự ra đời của phần tiếp theo, "Nghĩa Hải Hào Tình", cũng do Đặng Tụy Văn và Lê Diệu Tường thủ vai chính, tiếp tục gặt hái được những thành công vang dội. Phim còn được biết đến với việc sử dụng nhiều thành ngữ, điển tích Trung Hoa, góp phần làm tăng thêm giá trị văn hóa và chiều sâu cho tác phẩm.


English Translation

**Rosy Business (Part 1): When Tears Mingle with Power**

Set amidst the treacherous imperial court and dark political conspiracies, "Rosy Business" (Part 1) is not just a typical historical drama, but also an epic anthem of a woman's resilience in the face of adversity. Hong Bo-kei, originally a cherished young lady from a magistrate's family, sees her life take a tragic turn when her family is falsely accused and executed for the crime of "unauthorized opening of granaries to provide disaster relief."

From a beloved daughter, Bo-kei suddenly becomes a fugitive, forced to flee from the relentless pursuit of the imperial court. Bearing the pain of loss, hatred, and the burden of revenge, Bo-kei must learn to survive, using her intelligence and courage to gradually overturn the chessboard, exposing those behind the cruel scheme. Can Bo-kei clear her family's name, find justice, and write a new chapter for herself? Follow "Rosy Business" (Part 1) to discover this arduous and tearful journey, which is also full of romance and emotion.

**You Might Not Know:**

"Rosy Business" is one of the most successful Hong Kong television dramas of the 2000s. The film created a sensation throughout Asia, especially thanks to the outstanding performances of Sheren Tang and Wayne Lai. The couple won the "Best Actor/Actress" award at the TVB Anniversary Awards in 2009, a rare achievement in the history of the awards.

The film is highly appreciated by critics for its tight script, realistic acting, and deep exploration of social issues. "Rosy Business" is not just an entertainment film, but also a work of art with profound humanistic value, realistically reflecting the dark corners of feudal society and honoring the power of human will. The success of the film paved the way for the sequel, "No Regrets," also starring Sheren Tang and Wayne Lai, which continued to achieve resounding success. The film is also known for using many Chinese idioms and allusions, contributing to the cultural value and depth of the work.


中文翻译

**巾帼枭雄 (第一部): 当泪水与权力交织**

在充满阴谋诡计的宫廷和黑暗的政治阴谋中,《巾帼枭雄 (第一部)》不仅仅是一部典型的古装剧,更是一曲女性在逆境中坚韧不拔的史诗颂歌。康宝琦,原本是县令家备受宠爱的千金小姐,却在她的家人因“擅自打开粮仓赈灾”的罪名而被诬陷处决时,人生发生了悲剧性的转变。

从一个受人爱戴的女儿,宝琦突然变成了一个逃犯,被迫逃离朝廷无情的追捕。宝琦肩负着失去亲人的痛苦、仇恨和复仇的重担,必须学会生存,利用她的智慧和勇气逐步扭转棋局,揭露那些残酷阴谋的幕后黑手。宝琦能否洗清家人的冤屈,找到正义,为自己写下新的篇章?请跟随《巾帼枭雄 (第一部)》去发现这段艰辛而充满泪水的旅程,这段旅程也充满了浪漫和情感。

**你可能不知道:**

《巾帼枭雄》是2000年代最成功的香港电视剧之一。该剧在整个亚洲引起轰动,尤其要归功于邓萃雯和黎耀祥的出色表演。这对夫妇在2009年TVB万千星辉颁奖典礼上获得了“最佳男/女主角”奖,这在颁奖典礼的历史上是罕见的成就。

该剧因其紧凑的剧本、真实的演技和对社会问题的深刻探索而受到评论家的高度赞赏。《巾帼枭雄》不仅仅是一部娱乐电影,更是一部具有深刻人文价值的艺术作品,真实地反映了封建社会的黑暗角落,并颂扬了人类意志的力量。该剧的成功为续集《义海豪情》铺平了道路,该剧也由邓萃雯和黎耀祥主演,并继续取得了巨大的成功。这部电影还以使用许多中国成语和典故而闻名,为作品增加了文化价值和深度。


Русский перевод

**Rosy Business (Часть 1): Когда Слезы Смешиваются с Властью**

В обстановке коварного императорского двора и темных политических заговоров, "Rosy Business" (Часть 1) - это не просто типичная историческая драма, но и эпический гимн стойкости женщины перед лицом невзгод. Хонг Бо-кей, изначально любимая молодая леди из семьи магистрата, видит, как ее жизнь принимает трагический оборот, когда ее семья ложно обвиняется и казнена за преступление "несанкционированного открытия зернохранилищ для оказания помощи при стихийных бедствиях".

Из любимой дочери Бо-кей внезапно становится беглецом, вынужденным бежать от безжалостного преследования императорского двора. Неся боль утраты, ненависть и бремя мести, Бо-кей должна научиться выживать, используя свой интеллект и мужество, чтобы постепенно перевернуть шахматную доску, разоблачая тех, кто стоит за жестокой схемой. Сможет ли Бо-кей очистить имя своей семьи, обрести справедливость и написать новую главу для себя? Следите за "Rosy Business" (Часть 1), чтобы открыть для себя это трудное и слезливое путешествие, которое также полно романтики и эмоций.

**Вы Могли Не Знать:**

"Rosy Business" - одна из самых успешных гонконгских телевизионных драм 2000-х годов. Фильм произвел сенсацию по всей Азии, особенно благодаря выдающейся игре Шерен Тан и Уэйна Лая. Пара выиграла награду "Лучший актер/актриса" на TVB Anniversary Awards в 2009 году, что является редким достижением в истории наград.

Фильм высоко оценен критиками за его плотный сценарий, реалистичную игру и глубокое изучение социальных проблем. "Rosy Business" - это не просто развлекательный фильм, но и произведение искусства с глубокой гуманистической ценностью, реалистично отражающее темные уголки феодального общества и прославляющее силу человеческой воли. Успех фильма проложил путь к продолжению "No Regrets", в котором также снялись Шерен Тан и Уэйн Лай, и который продолжал добиваться оглушительного успеха. Фильм также известен использованием множества китайских идиом и аллюзий, что способствует культурной ценности и глубине произведения.

Show more...