A-Z list
Prev
Next
Light Off
Report
0 view

Đây là bài viết giới thiệu phim "Sương Hoa Điếm" theo yêu cầu của bạn:

**Sương Hoa Điếm: Dục vọng quyền lực, tình yêu cấm kỵ và bi kịch chốn thâm cung**

Giữa những bức tường thành uy nghi của triều đại Goryeo, nơi quyền lực và dục vọng đan xen, "Sương Hoa Điếm" hé lộ một câu chuyện tình yêu đầy ngang trái và những âm mưu chính trị tàn khốc. Vua Goryeo, vị quân vương tài ba nhưng lại mang trong mình một bí mật khó nói, dành tình cảm sâu sắc cho Hong-rim, vị tướng quân dũng mãnh và trung thành. Tuy nhiên, áp lực từ việc kế vị đã buộc nhà vua phải đưa ra một quyết định nghiệt ngã: sai khiến Hong-rim thay mình ân ái với hoàng hậu, người mà ngài không hề có tình cảm.

Từ một nhiệm vụ chính trị, mối quan hệ giữa Hong-rim và hoàng hậu dần nảy sinh những cảm xúc mãnh liệt, vượt qua mọi ranh giới đạo đức và lòng trung thành. Tình yêu vụng trộm ấy trở thành ngòi nổ cho những âm mưu thâm độc, đẩy tất cả những người liên quan vào vòng xoáy của quyền lực, phản bội và cái chết. Liệu tình yêu có thể chiến thắng được những toan tính chính trị và dục vọng cá nhân? Câu trả lời sẽ được hé lộ trong từng thước phim đầy ám ảnh của "Sương Hoa Điếm".

**Có thể bạn chưa biết:**

"Sương Hoa Điếm" không chỉ là một bộ phim cổ trang thông thường mà còn là một tác phẩm điện ảnh gây tranh cãi lớn khi ra mắt. Phim gây ấn tượng mạnh mẽ bởi những cảnh nóng táo bạo, được đánh giá là "Sắc giới" phiên bản Hàn Quốc, nhưng đồng thời cũng khai thác sâu sắc những khía cạnh tâm lý phức tạp của các nhân vật.

Dù gây tranh cãi, "Sương Hoa Điếm" vẫn gặt hái được thành công lớn về mặt thương mại, thu hút hơn 3,7 triệu lượt khán giả đến rạp và trở thành một trong những bộ phim có doanh thu cao nhất năm 2008 tại Hàn Quốc. Phim cũng nhận được nhiều đề cử và giải thưởng danh giá, bao gồm giải "Nam diễn viên chính xuất sắc nhất" cho Jo In-sung tại Lễ trao giải Baeksang Arts Awards.

Tuy nhiên, thành công của "Sương Hoa Điếm" không chỉ dừng lại ở mặt thương mại. Bộ phim đã góp phần thay đổi quan niệm về tình dục trong điện ảnh Hàn Quốc, mở ra một hướng đi mới cho các nhà làm phim trong việc khám phá những chủ đề nhạy cảm và phức tạp. Đồng thời, "Sương Hoa Điếm" cũng đặt ra những câu hỏi sâu sắc về bản chất của tình yêu, quyền lực và sự hy sinh, khiến khán giả phải suy ngẫm sau khi rời rạp.


English Translation

**A Frozen Flower: Desire for Power, Forbidden Love, and Tragedy in the Royal Court**

Amidst the majestic walls of the Goryeo Dynasty, where power and desire intertwine, "A Frozen Flower" unveils a tale of forbidden love and ruthless political machinations. The King of Goryeo, a talented monarch harboring a secret, holds deep affection for Hong-rim, his valiant and loyal general. However, the pressure of succession forces the king to make a cruel decision: he commands Hong-rim to have relations with the queen, with whom he has no romantic feelings.

From a political assignment, the relationship between Hong-rim and the queen gradually ignites intense emotions, transcending all boundaries of morality and loyalty. This clandestine love becomes the spark for treacherous conspiracies, plunging all those involved into a vortex of power, betrayal, and death. Can love triumph over political calculations and personal desires? The answer will be revealed in every haunting frame of "A Frozen Flower."

**Did you know?**

"A Frozen Flower" is not just an ordinary historical drama but also a highly controversial film upon its release. The film makes a strong impression with its bold sex scenes, considered a "Lust, Caution" version of Korea, but also deeply explores the complex psychological aspects of the characters.

Despite the controversy, "A Frozen Flower" achieved great commercial success, attracting over 3.7 million viewers to theaters and becoming one of the highest-grossing films of 2008 in South Korea. The film also received numerous nominations and prestigious awards, including "Best Actor" for Jo In-sung at the Baeksang Arts Awards.

However, the success of "A Frozen Flower" does not stop at the commercial level. The film has contributed to changing the perception of sexuality in Korean cinema, opening a new direction for filmmakers in exploring sensitive and complex topics. At the same time, "A Frozen Flower" also raises profound questions about the nature of love, power, and sacrifice, leaving the audience to ponder after leaving the theater.


中文翻译

**霜花店:权力欲望、禁忌之恋与宫廷悲剧**

在高丽王朝雄伟的城墙之中,权力与欲望交织,“霜花店”揭示了一个关于禁忌之爱和残酷政治阴谋的故事。高丽国王,一位才华横溢却怀揣秘密的君主,对他的勇猛忠诚的将军洪麟怀有深深的感情。然而,继承的压力迫使国王做出一个残酷的决定:他命令洪麟与王后发生关系,而他对王后没有任何浪漫的感情。

从一项政治任务开始,洪麟和王后之间的关系逐渐燃起强烈的情感,超越了道德和忠诚的所有界限。这种秘密的爱恋成为阴险阴谋的导火索,使所有相关人员都陷入权力、背叛和死亡的漩涡。爱情能战胜政治算计和个人欲望吗?答案将在“霜花店”的每一个令人难忘的镜头中揭晓。

**你可能不知道:**

《霜花店》不仅仅是一部普通的历史剧,也是一部上映后备受争议的电影。这部电影以其大胆的性爱场面给人留下了深刻的印象,被认为是韩国版的《色戒》,但也深刻地探讨了人物复杂的心理层面。

尽管存在争议,《霜花店》取得了巨大的商业成功,吸引了超过370万观众走进影院,成为2008年韩国票房最高的电影之一。这部电影还获得了无数提名和享有盛誉的奖项,包括曹寅成在百想艺术大赏中获得的“最佳男主角”奖。

然而,《霜花店》的成功并不仅限于商业层面。这部电影为改变韩国电影中对性的看法做出了贡献,为电影制作人探索敏感和复杂的主题开辟了新的方向。与此同时,《霜花店》也提出了关于爱情、权力和牺牲的本质的深刻问题,让观众在离开影院后深思。


Русский перевод

**Ледяной цветок: Жажда власти, Запретная любовь и трагедия в королевском дворе**

Среди величественных стен династии Корё, где переплетаются власть и желание, "Ледяной цветок" раскрывает историю запретной любви и безжалостных политических интриг. Король Корё, талантливый монарх, хранящий секрет, питает глубокую привязанность к Хон-риму, своему доблестному и верному генералу. Однако давление престолонаследия вынуждает короля принять жестокое решение: он приказывает Хон-риму вступить в отношения с королевой, к которой он не испытывает романтических чувств.

Из политического задания отношения между Хон-римом и королевой постепенно воспламеняют сильные эмоции, превосходящие все границы морали и верности. Эта тайная любовь становится искрой для коварных заговоров, ввергая всех причастных в водоворот власти, предательства и смерти. Сможет ли любовь восторжествовать над политическими расчетами и личными желаниями? Ответ будет раскрыт в каждом незабываемом кадре "Ледяного цветка".

**А знаете ли вы?**

"Ледяной цветок" - это не просто обычная историческая драма, но и весьма противоречивый фильм после его выхода. Фильм производит сильное впечатление своими смелыми сексуальными сценами, считающимися корейской версией "Вожделения", но также глубоко исследует сложные психологические аспекты персонажей.

Несмотря на споры, "Ледяной цветок" добился большого коммерческого успеха, собрав в кинотеатрах более 3,7 миллиона зрителей и став одним из самых кассовых фильмов 2008 года в Южной Корее. Фильм также получил многочисленные номинации и престижные награды, в том числе награду "Лучший актер" для Чо Ин-сона на Baeksang Arts Awards.

Однако успех "Ледяного цветка" не ограничивается коммерческим уровнем. Фильм внес вклад в изменение восприятия сексуальности в корейском кинематографе, открыв новое направление для кинематографистов в изучении деликатных и сложных тем. В то же время "Ледяной цветок" поднимает глубокие вопросы о природе любви, власти и жертвенности, заставляя зрителей задуматься после выхода из кинотеатра.

#Dự Phòng
Vietsub #1